El alto nivel de alcohol en el combustible flexible atrae el agua hacia el combustible y la mantiene apretada. El alcohol puro y el agua se mezclarán para formar una solución transparente y uniforme en todas las concentraciones. Los combustibles de América del Norte contienen solo aproximadamente 10% de alcohol, por lo que la mayor […]
브라질의 플렉스 연료 인 가솔린과 여러 가지 내용물 혼합 알코올은 상 분리되지 않습니다. NA 연료는 왜 그렇게됩니까? 이전 연료가 부족하여 케톤을 분리 할 수 있습니까?
플렉스 연료의 높은 알코올 농도는 물을 연료로 끌어 당겨 단단히 고정시킵니다. 순수한 알코올과 물이 혼합되어 모든 농도에서 깨끗하고 균일 한 용액을 형성합니다. 북아메리카 연료에는 10% 정도의 알코올 만 포함되어 있으므로 대부분의 연료는 탄화수소입다. 소량의 물이 알코올에 분명히 혼합되어 연료 내에 유지되지만 물의 비율이 증가함에 따라 알코올 – 물 혼합물은 연료에 덜 용해되어 별도의 층을 형성합니다.
브라질의 플렉스 연료 인 가솔린과 여러 가지 내용물 혼합 알코올은 상 분리되지 않습니다. NA 연료는 왜 그렇게됩니까? 이전 연료가 부족하여 케톤을 분리 할 수 있습니까?
플렉스 연료의 높은 알코올 농도는 물을 연료로 끌어 당겨 단단히 고정시킵니다. 순수한 알코올과 물이 혼합되어 모든 농도에서 깨끗하고 균일 한 용액을 형성합니다. 북아메리카 연료에는 10% 정도의 알코올 만 포함되어 있으므로 대부분의 연료는 탄화수소입다. 소량의 물이 알코올에 분명히 혼합되어 연료 내에 유지되지만 물의 비율이 증가함에 따라 알코올 – 물 혼합물은 연료에 덜 용해되어 별도의 층을 형성합니다.
L’essence et l’alcool brésiliens flexibles avec de nombreux mélanges de contenu ne se séparent pas en phase. Pourquoi les carburants de NA? Qu’est-ce qui manque aux anciens carburants pour séparer les phases, les cétones?
Le niveau élevé d’alcool dans le carburant flexible attire l’eau dans le carburant et le retient bien. L’alcool et l’eau pures se mélangent pour former une solution uniforme et transparente à toutes les concentrations. Les combustibles nord-américains contiennent seulement environ 10% d’alcool, donc la majeure partie du carburant est l’hydrocarbure. Une petite quantité d’eau se […]
Brazilian flex fuels gasoline and alcohol with several content mixtures doesn’t phase separate. Why would NA fuels do? What lacks on former fuels to phase separate, ketones?
The high alcohol level in flex fuel pulls the water into the fuel and holds it tightly. Pure alcohol and water will mix to form a clear uniform solution in all concentrations. North American fuels contain only about 10% alcohol, so most of the fuel is hydrocarbon. A small amount of water will mix clearly […]
Vivir en el sur de la Florida (húmedo). El nivel de combustible nunca cae debajo del tanque 1/2 en ninguno de los vehículos. Llene hasta completo cada fin de semana. ¿Debería haber una preocupación?
Probablemente no, pero en climas costeros cálidos y húmedos, la separación de fases puede comenzar en una semana. Sin embargo, si constantemente manejas el vehículo, el riesgo es muy bajo.
사우스 플로리다 (습한)에 살고 있습니다. 연료 레벨은 어느 차량의 1/2 탱크 아래로 떨어지지 않습니다. 주말마다 가득 채 웁니다. 우려가 있어야할까요?
아마도 덥고 습기가 많은 연안의 기후에서는 1 주일 내에 상분리가 시작될 수 있습니다. 차량을 지속적으로 운전하는 경우 위험은 매우 낮습니다.
Vivre dans le sud de la Floride (humide). Le niveau de carburant ne tombe jamais sous le réservoir 1/2 sur l’un ou l’autre véhicule. Remplissez tous les week-ends complets. Devrait-il y avoir une préoccupation?
Probablement pas mais dans les climats côtiers humides et humides, la séparation des phases peut commencer dans une semaine. Si vous conduisez constamment le véhicule, le risque est très faible.
Living in South Florida (humid). The fuel level never falls below 1/2 tank on either vehicle. Fill up to full every weekend. Should there be a concern?
Probably not but in hot, humid coastal climates phase separation can begin within a week. If you are constantly driving the vehicle though, the risk is very low.
¿Los aditivos de combustible de Gumout dañarán los sensores de oxígeno, convertidores catalíticos, mangueras, líneas de combustible o sensores de nivel de combustible?
No. Cuando se usan según las indicaciones, los aditivos de combustible Gumout no se degradarán ni dañarán los sensores de oxígeno, los convertidores catalíticos, las mangueras, las líneas de combustible o los sensores de nivel de combustible.














